top of page

오바댜 1: 4 내가 거기에서 너를 끌어내리리라 I will bring you down

오바댜 1: 4 내가 거기에서 너를 끌어내리리라 I will bring you down


네가 독수리처럼 높이 오르며 별 사이에 깃들일지라도 내가 거기에서 너를 끌어내리리라 여호와의 말씀이니라

Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down, declares the LORD.


이 세상에는 하나님 없이 잘 살아가는 사람들이 정말 많습니다. 너무 많아서 정신이 없을 정도입니다. 어떤 무리들은 하나님을 욕보이며 조롱하고 멸시하는 자들이 있습니다. 제가 이렇게 말하면 “에이 설마 그렇게까지… … “라고 말하는 사람들이 있습니다. 그런데 정말 그런 사람들이 한 둘이 아닙니다. 어떤 사람들은 사람의 관심을 끌고 돈을 벌기 위해서 그런 짓을 합니다. 그 사람들은 하나님을 진짜 믿지 않고 교만한 삶을 살아갑니다. 양심과 마음이 굳어진다는 말씀 그대로입니다.


하나님의 말씀을 받은 오바댜 선지자는 에둠의 멸망을 예언하게 되었습니다. 에돔 족속은 야곱의 형제 에서의 후손들입니다. (창 25: 25, 26; 36: 1, 18, 43. 참조) 그러나 그들은 선택받은 이스라엘 후손과 적대적인 삶을 살아왔습니다. 그 때문에 그들은 하나님으로부터 심판을 선언 받게 되었습니다. 한 형제였는데 말이지요.


산악 지대에 사는 그들은 천연의 요세에서 살아간다는 이유로 교만한 삶을 살아가고 있었습니다. 그런 자들에게 하나님은 말씀합니다. “네가 독수리처럼 오르며 별 사이에 깃들일지라도 내가 거기에서 너를 끌어내리라.” 오늘날 하나님을 욕하며 조롱하고 멸시하는 사람들도 이 세상이 주는 풍요로운 물질 문명 가운데 교만한 삶을 살아가고 있습니다. 어떻게 거울을 보는 것처럼 닮아 있지요? 심판을 받아 그 형체도 없어진 에돔족속과 하나님이 없이 살아가는 이 두 부류의 사람들은 자존감과 자만심이 끓어 넘치는 주전자와 똑 같습니다.


‘하나님이 끌어내신다’는 이 심판의 말씀을 듣는 사람들은 회개를 하고 예수 그리스도를 찾고 하나님께로 돌아서야 하겠습니다. 저는 오늘도 하나님을 욕보이며 조롱하고 멸시하는 사람들에게 화를 내거나 분노하지는 않겠습니다. 다만 마음이 불편하고 그 인생들이 불쌍하고 또 불쌍할 뿐입니다. 그런 분들에게 저는 사랑이신 하나님의 긍휼한 마음을 품고 권면 드리겠습니다. 교만한 그 삶에서 회개하지 않는다면 공의로 진노하시는 거룩하신 우리 주 하나님께서 당신을 그곳에서 끌어내릴 것입니다. 지옥도 던져져서 불타는 연못까지 떨어지기 전에 회개하고 돌이키면 좋겠습니다.

조회수 2회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 가축과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만 남았더라 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and anima

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin.

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin. 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and

bottom of page