top of page

말라기 1: 2 내가 너희를 사랑하였노라 I have loved you

말라기 1: 2 내가 너희를 사랑하였노라 I have loved you


여호와께서 이르시되 내가 너희를 사랑하였노라 하나 너희는 이르기를 주께서 어떻게 우리를 사랑하셨나이까 하는도다 나 여호와가 말하노라 에서는 야곱의 형이 아니냐 그러나 내가 야곱을 사랑하였고

“I have loved you,” says the LORD. “But you ask, ‘How have you loved us? ‘“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob,


하나님 앞에서 범죄한 일로 인하여 징계를 당하고 이방 나라에 포로 생활을 하던 유대 족속들은 고국으로 돌아와서 메시아의 왕국이 속히 세워지길 갈망하고 있었습니다. 그러나 하나님은 침묵하셨습니다. 기대하던 회복의 때가 보이지 않게 되자 그들은 회의감에 빠져 절망하고 있었습니다.


그들은 영적인 나태함 가운데 하나님이 우리를 사랑하고 있는지를 의심하고 있었습니다. 이와 같은 의심은 허물과 죄악에 빠진 날을 살아가기에 충분한 것이었습니다. 오늘날 우리들의 삶도 그때와 정말 많이 닮아 있습니다. 오랜 질병으로 인한 어려움이 삶을 힘들게 하고 자연 재난과 투쟁과 전쟁의 소식만이 우리들의 귀에 들려오기 때문입니다.


하나님은 절망 가운데 그분의 사랑까지 의심하고 있는 그들에게 선지자의 입을 통하여 “ 내가 너희를 사랑하였노라”고 말씀 하셨습니다. 그때 그들은 주 하나님께서 어떻게 우리를 사랑하셨는지를 따져 물었습니다. 그들은 하나님의 사랑이 무엇인지 알지도 못하고 있었습니다.


하나님은 그들에게 내가 장자의 권리를 가지고 있던 야곱의 형 에서를 뒤에 놓고 야곱을 사랑했다고 말씀하셨습니다. 우리는 여기에서 하나님의 절대적인 주권 가운데 무조건 사랑하시는 하나님의 모습을 발견하게 됩니다. 그리스도인으로 살아가는 우리들은 이 사랑을 받았습니다.


세상에 속한 사람들은 이 같은 하나님의 사랑이 공정하지 않다고 말을 합니다. 예수 그리스도를 믿으면 되는 일인데도 거절하고 멸시하면서 공정하지 않다고 말하는 이유는 절대적인 하나님의 사랑이 임하지 않은 까닭이겠지요. 예수 그리스도를 믿는 사람들은 하나님의 사랑을 받은 것입니다.


오늘날 우리들의 상태도 하나님과 그분의 사랑을 의심했던 그때와 비슷합니다. 하나님의 사랑과 은혜를 잃어버린 교인들이 살아 계신 하나님과 그분의 사랑을 의심하고 있다는 소식이 이곳 저곳에서 들려옵니다. 정말 좋지 못한 상태가 된 것입니다. 만약 누구든지 하나님과 그분의 사랑을 의심하는 일에 빠져 있다면 그분이 베풀어 주셨던 사랑과 은혜를 기억하는 가운데 믿음으로 참고 인내하는 삶을 살아가야 하겠습니다. 하나님은 사랑이십니다.

조회수 5회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 가축과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만 남았더라 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and anima

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin.

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin. 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and

bottom of page