top of page

갈라디아서 1: 6 나는 놀랐습니다 I am astonished

갈라디아서 1: 6 나는 놀랐습니다 I am astonished


그리스도의 은혜로 너희를 부르신 이를 이같이 속히 떠나 다른 복음을 따르는 것을 내가 이상하게 여기노라

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel -


과학문명이 발달한 오늘날 사람들은 정신없이 살아갑니다. 얼마 전부터는 UFO (미확인 비행물체)에 대한 비밀스러운 문서들이 세상에 널리 퍼지게 되었습니다. 하루가 다르게 변해 가는 문명의 발달 가운데 정신 세계와 가상 공간은 사람들에게 새로운 가치관과 믿음을 심어주고 있습니다. 주님이 오실 때에 “믿음을 보겠느냐? “말씀하셨는데 그 일이 우리들의 삶에서 이미 시작되었습니다. 믿음을 떠난 악하고 혼란스러운 세대입니다.


성경 말씀에 의하면 구속 사역에 있어서 성부 하나님은 우리의 구원 계획을 세우십니다. (엡 1: 3 – 5; 벧전 1: 2. 참조) 하나님은 그분의 계획하신 뜻대로 그분의 백성들을 부르시지요. (고전 1: 9, 15; 롬 8: 30; 9: 24; 고전7: 15; 살전 2: 12. 참조) 하나님은 그분의 아들 예수 그리스도의 대속의 은혜를 베풀어 주시고 누구든지 믿기만 한다면 구원받도록 하셨습니다. 갈라디아 교회에 속한 성도들은 죄를 대속하기 위하여 자신을 희생하신 그리스도의 은혜의 복음 안에서 믿음을 지켜야 했습니다.


그러나 갈라디아 교회에는 거짓된 유대주의자들이 하나님을 핑계 삼아서 헛된 율법을 가르치고 지키도록 하며 영혼을 사냥하고 있었습니다. 사도 바울은 거짓 복음을 쫓는 것도 이상한데 너무나 빠르게 복음에서 떠나는 갈라디아 사람들을 이해할 수 없었습니다. 그들은 하나님께서 부르신 사랑 안에서도, 진리인 예수 그리스도의 은혜에서도, 성령과의 영적 교제에서도 빠르게 떠나고 말았습니다. 하나님께 버림받는 정말 비참한 상태가 되었지요.


그런데 나는 놀랐습니다. 미혹 당하던 갈라디아 교회처럼 미혹 당하는 오늘날 우리들의 모습을 발견하게 되었기 때문입니다. 예수 그리스도 없는 구원의 일들이 어쩌면 이렇게 빨리 세상을 덮어 나가고 있는지요? 이때 우리는 택한 자들도 우는 사자처럼 미혹하려는 모든 환경과 일에서 (벧전 5: 8. 참조) 믿음을 지켜야 하겠다는 결단을 내려야 하겠습니다. 그리고 오직 진리인 우리 주 예수 그리스도만을 따르겠다는 믿음의 고백을 견고하게 해야 하겠지요. 사랑하는 성도여! 지금 이세대는 타락하고 악하고 혼란스럽습니다.

조회수 2회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 가축과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만 남았더라 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and anima

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin.

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin. 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and

bottom of page