top of page

June 5, 2021 내 신부야 My bride

June 5, 2021 내 신부야 My bride


내 신부야 네 입술에서는 꿀 방울이 떨어지고 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있고 네 의복의 향기는 레바논 향기 같구나 (아가 4: 11)


Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The Fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon. (Song of songs 4: 11)


솔로몬 왕은 그의 신부가 된 술람미 여인에게 네 입술에서는 꿀 방울이 떨어지고 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있다고 말했습니다. 솔로몬 왕은 우리의 남편 되신 구원 주 예수 그리스도를 상징하고 술람미 여인은 그분의 신부가 된 성도를 상징하고 있었습니다.


그리스도 예수의 신부로 살아가는 기독교인들의 삶에는 아름답고 탁월한 모습들이 새겨져야 합니다. 예수 그리스도의 신부인 기독교인들은 예수 그리스도를 향하여 주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이라는 신앙 고백과 함께 복음을 전파하는 삶을 살아야 합니다. (마 16: 16; 롬 10: 15. 참조)


예수 그리스도에 대한 신앙고백과 복음을 전파하는 기독교인들은 일상의 생활에서도 말 한 마디 한 마디 마다 탁월하게 표현하며 성령과 함께 하는 선과 사랑을 이루며 살아가야 하겠습니다. 우리를 사랑하시는 하나님은 그렇게 살아가는 기독교인들을 사랑스럽게 바라보실 것입니다. 주 하나님께서 나를 사랑스러운 눈으로 나를 바라본다는 것만으로도 우리들의 마음은 희락의 기쁨으로 뛰놀지 않습니까?


솔로몬 왕은 자신의 신부가 입은 옷에서 향기가 레바논 향기 같다고 말을 하며 사랑스러운 마음을 깊이 품고 있었습니다. 그는 깊은 사랑 가운데 자신의 신부의 옷에서 레바논의 백향목과 잣 나무에게서 풍겨 나오는 최상급의 아름다운 향기를 맡고 있었습니다. 이 향기는 복음을 통한 예수 그리스도의 향기를 상징하고 있었습니다.


바울 사도는 성도를 향하여 그리스도의 향기라고 말을 합니다. 우리가 예수 그리스도와 그분의 복음을 전하게 되면 믿지 않는 사람에게는 사망에 이르는 냄새가 되고 믿는 사람에게는 생명에 이르는 냄새가 됩니다. 누가 구원을 받게 되든지 망하게 되든지 복음을 전하는 기독교인들의 삶은 하나님 앞에서 그리스도의 향기입니다. (고후 2: 15, 16. 참조)


예수 그리스도의 신부로 살아가는 기독교인들의 신앙고백과 복음을 나누는 삶은 하나님이 기뻐하시고 사랑스럽게 여기는 향기입니다. 주 하나님이 나를 향하여 “내 신부야 네 입술에서는 꿀 방울이 떨어지고 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있고 네 의복의 향기는 레바논 향기 같구나” 라고 말씀하신다면 그것보다 더 영광스러운 일은 없을 것입니다.

조회수 8회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant

창세기 7: 23 최초의 남은 자 first remnant 지면의 모든 생물을 쓸어버리시니 곧 사람과 가축과 기는 것과 공중의 새까지라 이들은 땅에서 쓸어버림을 당하였으되 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만 남았더라 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and anima

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin.

창세기 4: 7 너는 죄를 다스릴지니라 You must rule over sin. 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw

창세기 3: 6 여자가 볼 때 When the woman saw 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and

bottom of page