느헤미야 1: 11 왕의 술 맡은 자의 기도 the king’s cupbearer’s prayer

느헤미야 1: 11 왕의 술 맡은 자의 기도 the king’s cupbearer’s prayer


주여 구하오니 귀를 기울이사 종의 기도와 주의 이름을 경외하기를 기뻐하는 종들의 기도를 들으시고 오늘 종이 형통하여 이 사람 앞에서 은혜를 입게 하옵소서 하였나니 그때에 내가 왕의 술 관원이 되었느니라


LORD, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man.” I was cupbearer to the king.


묵상하기 전에 - 한 글 성경에서는 느헤미야가 기도를 해서 술 맡은 관원장이 된 것처럼 번역하고 있습니다. - 그러나 그는 술 맡은 관원장으로서 유다와 예루살렘의 회복의 일을 왕에게 허락 받기 위하여 하나님께 기도를 드린 것입니다. 잘못 해석하거나 적용하지 않도록 성경 상식으로 알아 두면 좋겠습니다.


포로 생활을 하던 느헤미야는 그를 찾아온 형제들의 말을 듣고 고국 유대 땅의 상황이 큰 환난을 당하고 예루살렘 성은 허물어지고 성문들은 불에 탔다는 소식을 들었습니다. 그는 암담한 고국의 소식을 듣고 금식하며 기도를 올렸습니다. 느헤미야는 기도를 끝내면서 하나님이 자기 자신과 그에게 소식을 전하러 온 형제들의 기도를 들으시고 종이 형통하게 해 달라고 말했습니다.


이 사실로 볼 때 느헤미야와 형제들이 함께 마음을 합하여 기도를 한 것 같습니다. 주님은 제자들에게 함께 마음을 합하여 기도할 것을 가르치시며, 합심하여 무엇이든지 구하면 하늘에 계신 주님의 아버지께서 그들을 위하여 이루게 하시리라고 말씀하셨습니다. 그 자리에 함께 계실 것을 약속하시면서 말이지요. (마 18: 19, 20. 참조) 그러므로 우리들도 중대한 일이나 대신 기도를 할 때, 될 수 있는 한 마음을 합하여 기도회를 갖도록 해야 하겠습니다.


느헤미야는 하나님께 형통하여 이 사람 앞에서 은혜를 입게 해달라고 간구했습니다. 그는 창조의 주인이신 하나님을 경외하며 피조물인 아닥사스다 왕을 이 사람이라고 표현하고 있었습니다. 그는 왕을 도구로 삶아 하나님의 선하신 뜻이 이루어지기를 바라고 있었지요. 또한 그는 왕 앞에 나가는 인간적인 노력을 하기 이전에 먼저 하나님께서 인도하시고 일해 주시기를 기도했습니다.그는 하나님께서 인도하시고 허락하지 않는다면 어떤 사람이라도 하나님의 뜻을 이룰 수 없다는 것을 깨닫고 있었습니다. (시 127: 1. 참조)


그런데 오늘날 우리는 많은 사람들이 인간적인 노력을 해 볼 만큼 다하고 마지막으로 하나님을 찾는 안타까운 현장을 바라보게 됩니다. 많은 사람들이 기도와 간구에 원하는 응답을 받지 못하는 이유이지요. 기도는 우리들의 최후에 기대하는 마지막 희망이 아니라. 어떤 일이든지 가장 먼저 시작해야 할 최상의 도구라는 사실을 잊지 말아야 하겠습니다.

조회수 1회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기

창세기 2: 7 생명체가 되었습니다 Became a living being 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라 Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life,

고린도후서 2: 7 지금 그대신 Now instead 그런즉 너희는 차라리 그를 용서하고 위로할 것이니 그가 너무 많은 근심에 잠길까 두려워 하노라 Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. 육체의 삶을 살아가

말라기 1: 2 내가 너희를 사랑하였노라 I have loved you 여호와께서 이르시되 내가 너희를 사랑하였노라 하나 너희는 이르기를 주께서 어떻게 우리를 사랑하셨나이까 하는도다 나 여호와가 말하노라 에서는 야곱의 형이 아니냐 그러나 내가 야곱을 사랑하였고 “I have loved you,” says the LORD. “But you ask, ‘How